|
637 -
1976 - Barry N. Malzberg - LA DESTRUCTION DU TEMPLE
(The destruction of the temple). Traduction Michel
Deutsch.
Notes
:
1ère
édition française.
Ce
roman marque la fin de la première
période de J'ai Lu. Celle du parcours presque
sans faute de la collection. On ne peut pas dire que
le bouquin de Malzberg soit mauvais. Mais ce n'est pas
un grand roman non plus. Il sera suivi dans la
collection d'une série d'oeuvres mineures qui
n'arrangeront pas les choses.
Illustration
: Philip Caza.
|
|
638 -
1976 - August Derleth - LE
MASQUE DE CTHULHU (The
mask of Cthulhu). Traduction Pierre Salva.
Notes
:
1ère
édition française : Christian Bourgois,
en 1972.
Contient
: Le retour d'Hastur; Les engoulevents de la colline;
Quelquechose en bois; Le pacte des Sandwin; La maison
dans la vallée; Le sceau de
R'lyeh.
Illustration
: Tibor Csernus.
|
|
640 -
1976 - Albert Higon - LES ANIMAUX DE
JUSTICE
Notes
:
1ère
édition.
Albert
Higon est un pseudo de Michel Jeury.
Roman
sympa, sans plus.
Illustration
: Sergio Macedo.
|
|
649 -
1976 - Ira Levin - LES FEMMES DE STEPFORD (The
Stepford wives). Traduction Tanette Prigent &
Noman Gritz.
Notes
:
1ère
parution française chez Albin Michel, en
1974.
Adapté
sous forme d'un téléfilm.
Illustration
: Philip Caza.
|
|
650 -
1976 - UNIVERS
O4
Notes
:
Cliquez
sur la couverture pour avoir le
sommaire.
Illustration :
Philip Caza.
|
|
656 -
1976 - Laurence M. Janifer - MEMOIRES D'UN MONSTRE
(You sane men). Traduction Michel Deutsch.
Notes
:
1ère
édition française.
Illustration
: Siudmak.
|
|
657 -
1976 - Kurt Steiner - LE DISQUE RAYE
Notes
:
1ère
édition au Fleuve Noir, en 1970.
Illustration
: Siudmak.
|
|
659 -
1976 - A. E. Van Vogt - L'HOMME MULTIPLIE (The man
with thousand names). Traduction Michel
Deutsch.
Notes
:
1ère
édition française.
|
|
660 -
1976 - Kurt Vonnegut Jr - LE BREAKFAST DU CHAMPION
(Breakfast of Champion)
Notes
:
1ère
édition française au Seuil, en
1974.
Adapté
au cinéma.
|
|
663 -
1976 - Jacques Sadoul - LES
MEILLEURS RECITS DE WONDER STORIES
Notes
:
Cliquer sur la
couverture pour avoir le sommaire.
Illustrations
: Frank R. Paul.
|
|
664 -
1976 - Vincent King - CANDY MAN (Candy Man).
Traduction Didier Pemerle.
Notes
:
1ère
édition française chez
Calmann-Lévy, en 1973.
Illustration
: Tibor Csernus.
|
|
665 -
1976 - UNIVERS
O5
Notes
:
Cliquer sur
la couverture pour consulter le
sommaire.
Illustration :
Jean-Claude Forest.
|
|
688 -
1976 - Christopher Priest - LA MACHINE A EXPLORER
L'ESPACE (The space machine). Traduction France-Marie
Watkins.
Notes
:
1ère
édition française.
Illustration
: Philip Caza.
|
|
689 -
1976 - Lewis Padgett - L'ECHIQUIER FABULEUX (The Far
Reality). Traduction : Michel Deutsch.
Notes
:
1ère
édition française aux Editions des Deux
Rives, en 1957, sous le titre L'homme venu du
futur.
Lewis
Padgett est un pseudo du couple Catherine L.
Moore/Henry Kuttner.
Illustration
: Christopher Foss.
|
|
693 -
1976 - Michel Demuth - LES
GALAXIALES - Tome 1
Notes
:
1ère
édition.
Cliquer sur la
couverture pour avoir le
sommaire.
Illustration
: Christopher Foss.
|
|
694 -
1976 - Fritz Leiber - A L'AUBE DES TENEBRES (Gather,
darkness). Traduction Janine
Hérisson.
Notes
:
1ère
édition française au Rayon Fantastique,
en 1958.
Illustration
: Tibor Csernus.
|
|
695 -
1976 - UNIVERS
O6
Notes
:
Cliquez
sur la couverture pour avoir le
sommaire.
Illustration :
Christopher Foss.
|
|
700 -
1976 - Catherine L. Moore - LA NUIT DU JUGEMENT
(Judgment Night). Traduction Frank
Straschitz.
Notes
:
1ère
édition française : Opta (CLA n°
5), en 1966.
Illustration
: Siudmak.
|